Маленькие женщины - Олкотт Луиза Мэй
Автор: Олкотт Луиза Мэй
Артикул: 1041978
Серия: Азбука - классика
SKU: VV1041978
ISBN: 9785389066236
Количество страниц: 384
Обложка: Paperback
Год: 2024
Издательство: Азбука-Классика(Azbuka-Klassika)
Данная книга будет отправлена в течение 14-16 дней. Обратите внимание, что ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ скидки на данную книгу НЕ распространяются.
Артикул: 1041978
Серия: Азбука - классика
SKU: VV1041978
ISBN: 9785389066236
Количество страниц: 384
Обложка: Paperback
Год: 2024
Издательство: Азбука-Классика(Azbuka-Klassika)
Данная книга будет отправлена в течение 14-16 дней. Обратите внимание, что ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ скидки на данную книгу НЕ распространяются.
Ваша цена:
$13.40
Доставка за 14–20 дней
Краткая аннотация
«Маленькие женщины» Луизы Мэй Олкотт – это роман, на котором воспитывалось не одно поколение читателей по всему миру. Впервые опубликованное в 1868 году в США, это произведение было переведено более чем на 50 языков и положено в основу шести фильмов, четырех телесериалов, нескольких опер и спектаклей. История семейства Марч, в котором подрастают четыре дружные, но непохожие друг на друга сестры, заключает в себе узнаваемые перипетии юности, взросления, дружбы и любви.
Российским читателям «Маленькие женщины» известны по переложению романа для среднего школьного возраста, которое, однако, не отражает всех художественных достоинств текста. В настоящем издании впервые публикуется новый перевод Ирины Бессмертной с чутким соблюдением той языковой манеры, которая была присуща самому автору книги. Нарочитая неправильность речи ряда персонажей, характерные для той эпохи жаргонизмы, а также придуманные героинями и используемые в домашнем обиходе слова придают тексту аромат XIX века. Такой изобретательный подход к переводу романа весьма расширяет его аудиторию и способен заинтересовать как юных, так и взрослых читателей.
Российским читателям «Маленькие женщины» известны по переложению романа для среднего школьного возраста, которое, однако, не отражает всех художественных достоинств текста. В настоящем издании впервые публикуется новый перевод Ирины Бессмертной с чутким соблюдением той языковой манеры, которая была присуща самому автору книги. Нарочитая неправильность речи ряда персонажей, характерные для той эпохи жаргонизмы, а также придуманные героинями и используемые в домашнем обиходе слова придают тексту аромат XIX века. Такой изобретательный подход к переводу романа весьма расширяет его аудиторию и способен заинтересовать как юных, так и взрослых читателей.
Похожие товары
Пополь-Вух.Эпос майя-киче в пересказе
Popol'-Vukh.Epos maiia-kiche v pereskaze , Krusanov Pavel Vasil'evichКрусанов Павел Васильевич
Артикул: 1499652
$30.42
Доставка за 14–20 дней
Американский психопат
Amerikanskii psikhopat , Ellis Bret IstonЭллис Брет Истон
Артикул: 1343082
$16.01
Доставка за 14–20 дней
Ваша честь (мягк/обл.)
Vasha chest' (miagk/obl.) , Kabre Zh.Кабре Ж.
Артикул: 1382198
$13.79
Доставка за 14–20 дней
Завтра в тот же час
Zavtra v tot zhe chas , Straub EmmaСтрауб Эмма
Артикул: 1455454
$25.96
Доставка за 14–20 дней
