РАСПРОДАЖА! Скидка 40% на заказы от $99.00 ИЛИ Скидка 50% на заказы от $169.00

Бардо иль не Бардо: роман - Володин Антуан


Автор: Володин Антуан

Артикул: 1016803
Серия: Зарубежная литература
SKU: VV1016803
ISBN: 9785890592972

Количество страниц: 256
Обложка: Hardcover
Год: 2017
Издательство: Изд. Ивана Лимбаха(Izd. Ivana Limbakha)

Данная книга будет отправлена в течение 14-16 дней. Обратите внимание, что ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ скидки на данную книгу НЕ распространяются.
Ваша цена: $22.86


Доставка за 14–20 дней


Краткая аннотация

Представляем русский перевод романа Антуана Володина «Бардо иль не Бардо» – сборника макабрических новелл, в которых автор в разных регистрах трактует тему посмертного существования. Это семь историй об особом пространстве-состоянии, «Бардо», которое, согласно буддизму, в течение сорока девяти посмертных дней проходит человеческое «я».
Антуан Володин (р. 1959) – французский писатель, переводчик с русского. Лауреат множества престижных европейских литературных премий, а также первый лауреат премии Андрея Белого (2015), не пишущий на русском языке. Псевдоним «Антуан Володин» – одна из масок-гетеронимов, за которыми скрывается самый загадочный писатель современной Франции.
Перевод выполнен один из лучших российских переводчиков с французского языка, лауреатом премии Мориса Ваксмахера (2009) Валерием Кисловым, знакомым читателям по переводам книг Жоржа Перека.
Из послесловия переводчика:
«Возможно, «Бардо иль не Бардо» — самое трогательное произведение Володина. Может быть, потому, что оно наиболее воздушное, вольное, проникнутое тихой печалью и светлой грустью. Кромешному мраку и кошмарному мороку реальной или вымышленной действительности оно противопоставляет возможность проблеска, просвета, позволяющую надеяться на гипотетическое освобождение: через провальные камлания, неудавшиеся перерождения и поразительные опыты со словесностью».
Представляем русский перевод романа Антуана Володина «Бардо иль не Бардо» – сборника макабрических новелл, в которых автор в разных регистрах трактует тему посмертного существования. Это семь историй об особом пространстве-состоянии, «Бардо», которое, согласно буддизму, в течение сорока девяти посмертных дней проходит человеческое «я».
Антуан Володин (р. 1959) – французский писатель, переводчик с русского. Лауреат множества престижных европейских литературных премий, а также первый лауреат премии Андрея Белого (2015), не пишущий на русском языке. Псевдоним «Антуан Володин» – одна из масок-гетеронимов, за которыми скрывается самый загадочный писатель современной Франции.
Перевод выполнен один из лучших российских переводчиков с французского языка, лауреатом премии Мориса Ваксмахера (2009) Валерием Кисловым, знакомым читателям по переводам книг Жоржа Перека.
Из послесловия переводчика:
«Возможно, «Бардо иль не Бардо» — самое трогательное произведение Володина. Может быть, потому, что оно наиболее воздушное, вольное, проникнутое тихой печалью и светлой грустью. Кромешному мраку и кошмарному мороку реальной или вымышленной действительности оно противопоставляет возможность проблеска, просвета, позволяющую надеяться на гипотетическое освобождение: через провальные камлания, неудавшиеся перерождения и поразительные опыты со словесностью».
Представляем русский перевод романа Антуана Володина «Бардо иль не Бардо» – сборника макабрических новелл, в которых автор в разных регистрах трактует тему посмертного существования. Это семь историй об особом пространстве-состоянии, «Бардо», которое, согласно буддизму, в течение сорока девяти посмертных дней проходит человеческое «я».
Антуан Володин (р. 1959) – французский писатель, переводчик с русского. Лауреат множества престижных европейских литературных премий, а также первый лауреат премии Андрея Белого (2015), не пишущий на русском языке. Псевдоним «Антуан Володин» – одна из масок-гетеронимов, за которыми скрывается самый загадочный писатель современной Франции.
Перевод выполнен один из лучших российских переводчиков с французского языка, лауреатом премии Мориса Ваксмахера (2009) Валерием Кисловым, знакомым читателям по переводам книг Жоржа Перека.
Из послесловия переводчика:
«Возможно, «Бардо иль не Бардо» — самое трогательное произведение Володина. Может быть, потому, что оно наиболее воздушное, вольное, проникнутое тихой печалью и светлой грустью. Кромешному мраку и кошмарному мороку реальной или вымышленной действительности оно противопоставляет возможность проблеска, просвета, позволяющую надеяться на гипотетическое освобождение: через провальные камлания, неудавшиеся перерождения и поразительные опыты со словесностью».
Представляем русский перевод романа Антуана Володина «Бардо иль не Бардо» – сборника макабрических новелл, в которых автор в разных регистрах трактует тему посмертного существования. Это семь историй об особом пространстве-состоянии, «Бардо», которое, согласно буддизму, в течение сорока девяти посмертных дней проходит человеческое «я».
Антуан Володин (р. 1959) – французский писатель, переводчик с русского. Лауреат множества престижных европейских литературных премий, а также первый лауреат премии Андрея Белого (2015), не пишущий на русском языке. Псевдоним «Антуан Володин» – одна из масок-гетеронимов, за которыми скрывается самый загадочный писатель современной Франции.
Перевод выполнен один из лучших российских переводчиков с французского языка, лауреатом премии Мориса Ваксмахера (2009) Валерием Кисловым, знакомым читателям по переводам книг Жоржа Перека.
Из послесловия переводчика:
«Возможно, «Бардо иль не Бардо» — самое трогательное произведение Володина. Может быть, потому, что оно наиболее воздушное, вольное, проникнутое тихой печалью и светлой грустью. Кромешному мраку и кошмарному мороку реальной или вымышленной действительности оно противопоставляет возможность проблеска, просвета, позволяющую надеяться на гипотетическое освобождение: через провальные камлания, неудавшиеся перерождения и поразительные опыты со словесностью».

Похожие товары

Я не прощаюсь

Ia ne proshchaius' , Gan Khan
Ган Хан
Артикул: 1505985
$43.95
Доставка за 1–3 дня

Львиное Сердце

L'vinoe Serdtse , Kein B.
Кейн Б.
Артикул: 1385536
$30.04
Доставка за 14–20 дней

Бюро темных дел; Бюро темных дел -2. Призрак Викария (комплект из 2-х книг)

Biuro temnykh del; Biuro temnykh del -2. Prizrak Vikariia (komplekt iz 2-kh knig) , Fuas'e E.
Фуасье Э.
Артикул: 1508145
$65.47
Доставка за 14–20 дней

Брошенцы

Broshentsy , Nanae Aoiama
Нанаэ Аояма
Артикул: 1525836
$55.17
Доставка за 14–20 дней

Сокрытые лица

Sokrytye litsa , Dali Sal'vador
Дали Сальвадор
Артикул: 1495678
$53.95
Доставка за 1–3 дня

Запретное. Любовь без границ. Кн.2

Zapretnoe. Liubov' bez granits. Kn.2 , Gerr O.
Герр О.
Артикул: 1352350
$70.78
Доставка за 14–20 дней

Шевалье де Мезон Руж

Sheval'e de Mezon Ruzh , Diuma Aleksandr
Дюма Александр
Артикул: 1446194
$218.30
Доставка за 14–20 дней

Сто имён

Sto imen , Akhern Sesiliia
Ахерн Сесилия
Артикул: 1434901
$23.73
Доставка за 14–20 дней